“我這邊你別擔(dān)心你給我轉(zhuǎn)的錢”這句話怎么理解
視狀況,,你轉(zhuǎn)他的錢,,在他那邊。可能是說,,一是轉(zhuǎn)的錢收到了;二是轉(zhuǎn)的錢不會亂花,,會發(fā)揮更大的作用,;三是轉(zhuǎn)的錢會如數(shù)還給你的,你就不用擔(dān)心了,。
意思是你給對方轉(zhuǎn)過去的錢,,
對方會安排妥當(dāng),也會很安全,,你盡可以放心,。
不要擔(dān)心,你給我轉(zhuǎn)的錢我記著呢,,肯定會給你個交代的
分兩種情況:
1.你給他轉(zhuǎn)了一大筆錢讓他代你保管,,那他的意思就是說:錢在他那里你不要擔(dān)心錢丟失。
2.他那邊你不用擔(dān)心,,有你給的錢,,錢夠用。這可能只是安慰的一句話,,其實(shí)也缺錢,,只是不想讓你擔(dān)心罷了
相關(guān)推薦
便查問答是一款實(shí)用的網(wǎng)絡(luò)熱門知識問答平臺,專注于分享你不知道的知識、經(jīng)驗(yàn)及生活問題,,在這里所有人都能找到答案歡迎網(wǎng)友參與討論,。