用文言文說成才需要全面是成需全也,,還是才需全也
感謝,,急,!
樓主大人的問題我仔細(xì)讀了三遍,。個(gè)人見解僅供參考,。
用文言文說成才需要全面是成需全也,,還是才需全也,,這兩個(gè)說法都是錯(cuò)的,。樓主大人對(duì)于文言文的理解不準(zhǔn)確,。
您想表達(dá)的是“成才需要全面”,。成需全也,才需全也,,根本不是“成才需要全面”的文言文表達(dá),。這就像您要說一句英語(yǔ)的翻譯一樣。
例如:好好學(xué)習(xí)天天向上,。正規(guī)翻譯應(yīng)該是Study hard and make progress every day而不是Good goodstudy day day up(當(dāng)然現(xiàn)在為了通俗外語(yǔ)翻譯也改變了很多,,這句慢慢也算對(duì),但是并不嚴(yán)謹(jǐn))
您所認(rèn)為的成需全也,,才需全也就只是“成才需要全面”每個(gè)字翻譯一下,,變得比較古典一點(diǎn),并不是所有文言文最終都要說“也”的,?!俺尚枞病币部梢员磉_(dá)成功需要所有全部因素都準(zhǔn)備好?!安判枞病辈湃A需要全部身心投入其中,。有很多種解釋。首先您要理解這句話的意思才好選擇適合的古文,。
成才需要全面就是說想學(xué)有所成就必須不要偏科,,各個(gè)方向都要涉略,做一個(gè)全面型人才,。
因此,,博學(xué)多才、博覽群書,、學(xué)識(shí)淵博,、學(xué)富五車,、滿腹經(jīng)綸,、諸子百家各有所長(zhǎng),對(duì)待知識(shí)要海納百川取其精華去其糟粕,,多思多想有自己的心得才算有學(xué)識(shí),,才是全才,。
相關(guān)推薦
便查問答是一款實(shí)用的網(wǎng)絡(luò)熱門知識(shí)問答平臺(tái),,專注于分享你不知道的知識(shí)、經(jīng)驗(yàn)及生活問題,,在這里所有人都能找到答案歡迎網(wǎng)友參與討論,。