你們好,,我老公是溫州人,,我來自美國,,我會一點(diǎn)中文,,可到我老公的家鄉(xiāng),他父母說的話和中文完全不一樣
這是他們的方言嗎,?我感覺怪怪的,,完全聽不懂
你老公父母說的如果是本地(溫州)方言,別說你一個外國人了,,中國很多不是溫州當(dāng)?shù)氐娜艘猜牪欢?。如果你公婆沒有普通話交流的能力,那你也就只能讓你老公當(dāng)翻譯了,。在當(dāng)?shù)厣钜欢螘r間,,也許你也能聽懂一些的。學(xué)習(xí)語言的關(guān)鍵一點(diǎn)就是環(huán)境,。
別說你聽不懂,,我們北方人都聽不懂、,、,、
你老公說的是普通話,他父母說的是溫州土話,當(dāng)然聽不懂了,,唯一可以交流的就是手勢交談,,大家互相學(xué)習(xí)對方的語言,便于以后的交流
溫州話很難懂的,!建議你先學(xué)會普通話,!
美國也有方言只是不明顯而已
方言尤其是南方方言和普通話差距蠻大的
有一句話叫“天不怕,,地不怕,,就怕溫州人開口說話”,抗戰(zhàn)時期,,我黨領(lǐng)導(dǎo)的抗日隊(duì)伍甚至采用溫州方言作為聯(lián)絡(luò)暗語,,日本人聽不懂
中國的方言會很多很多的
正常的,方言本來外地人聽不懂的,。
溫州的方言,,是出了名的難懂!慢慢來,,既然選擇了這個男人,,就用心融入他的家!
中國有很多的地方方言,,比如:廣東話,、閩南話等等。
他們父母說的,,應(yīng)該是方言“溫州話”喔,!
相關(guān)推薦
便查問答是一款實(shí)用的網(wǎng)絡(luò)熱門知識問答平臺,,專注于分享你不知道的知識,、經(jīng)驗(yàn)及生活問題,在這里所有人都能找到答案歡迎網(wǎng)友參與討論,。