国产成人AV一区二区三区在线_国产成人精品无码免费看_国产成人无码无卡在线观看_国产精品成人A区在线观看_国产日韩精品欧美一区_国产亚洲精品自在久久蜜TV_久草热久草热线频97精品_久久久噜噜噜久久中文福利_久久婷婷五月综合色国产免费观看_日日狠狠久久偷偷色综合0,九一桃色在线观看,久久97精品久久久久久久不卡,国产成人精品亚洲精品

白砂糖還是白沙糖名稱有問題嗎

訪客2025-01-31 18:23:071

對于白砂糖中間這個字,,究竟用哪個字更準確,?《現(xiàn)代漢語詞典》1095頁中的砂字的解釋中標有同“沙”的解釋,。既然如此,,那么在白砂糖的這個名稱中使用白沙糖也不應該被認為就是錯的,。我覺得:在可食用的物質(zhì)中,,有顆粒感但入口渴已融化的而且很細的應該用沙字,用于不可食用的建筑或工農(nóng)業(yè)用砂字更準確,。所以有的白砂糖的顆粒確實很明顯看上去跟60目金剛砂很像,,所以使用白沙糖、白砂糖都應該是可以的,。我的回答僅供參考,。

粗看沒有多大的區(qū)別,但細分析前者的糖顆粒較大為砂糖,,后者糖顆粒較小俗稱綿沙糖,。

文章評論